sábado, 7 de junio de 2008

غرناطة: مطعم أندلسي للمثقفينRESTAURANTE TRAGALUZ

TRAGALUZ, MUSTAFA AKALAY NASSER Y DRISS JEBROUNI
RESTAURANTE TRAGALUZ

غرناطة: مطعم أندلسي للمثقفين

يبعث تاريخ المائدة الأندلسية القديمة من رمادها



غرناطة (جنوب اسبانيا): نبيل دريوش


للثقافة أيضا صحونها الخاصة وتوابلها التي تضفي عليها نكهة تعلق في الذهن مثل وشم قديم، فمعدة الفكر بحر لا يمتلئ إلا بطعام من نوع آخر، هو خليط من اللوحات الفنية والقراءات الشعرية والموسيقى الغرناطية، خصوصا إذا كان كل ذلك مصاحبا لوجبة تجد جذوها في تاريخ الأندلس.

اي زقاق يحمل ملامح عربية واضحة، بل على بعد أمتار من قصر الحمراء، اختار مثقف مغربي أن يعيد لغرناطة عروبتها التي فقدتها منذ قرون، فاكتشف أن المعدة هي أفضل سفير يمكنه أن يذكر الغرب بغنى المطبخ العربي الاسلامي واليهودي، ومع صحن وجبة الغداء أو العشاء يقدم صحنا من نوع آخر يروق لنوع خاص من الناس، يجدون لذتهم في تغذية الروح بمشاهدة معرض للوحات الفنية أو الاستماع إلى فرقة أندلسية أو مشاهدة مسرحية أثناء لحظات تغذية الجسد.

يبدو مصطفى أكلاي ناصر فرحا بمشروع مطعمه «ايل تراغا لوث» أو النافذة الصغيرة الذي تردد عليه طيلة السنوات الماضية كتاب اسبان وعرب كبار أمثال الكاتب المغربي الراحل محمد شكري صاحب رواية الخبز الحافي، و«الأديب الخائن» خوان غويتصولو، وسفير اسبانيا السابق لدى اليونسكو خوسي ماريا ريداو، وكاتب مذكرات العاهل الاسباني خوان كارلوس بول بريستون، والمغني الاسباني الشهير خواكين سابينا وشعراء عرب كثيرون قصدوا المطعم من مختلف ربوع العالم العربي، فالمطعم يزخر بصور شخصيات من مطبخ الثقافة العالمي، الذين تناولوا ذات يوم صحنهم الثقافي بعد جولة في أروقة قصر الحمراء وأزقة غرناطة، التي توحي بأكثر من قصيدة ورواية.

ويقول مصطفى أكلاي ان فكرة المطعم جاءته من وحي التقارب بين المغرب واسبانيا الفواحة بعبق العروبة، فقرر أن يبعث تاريخ المائدة الأندلسية القديمة من رمادها، فهو يقدم لزواره، الذين يكونون في غالبية الأحيان من صفوة المثقفين وجبات الطعام اليهودي والعربي والسفردي، فغرناطة كانت مدينة اليهود ايضا، الذين طرودا منها مثل المسلمين.

ويؤكد مصطفى ان للمكان عبقريته الخاصة، لذلك يجد أن هناك علاقة وثيقة بين الطعام والثقافة في غرناطة، فالهجمة التي تعرضت لها الثقافة العربية واليهودية خلال الخمسة قرون الماضية، جعلت الإسبان ينسون هذا التراث العربي، الذي يشكل جزءا من هويتهم، لذلك تحاول بعض المطاعم في عدة مدن اسبانية استرجاع هذا التراث المفقود.

يعيد مصطفى، الذي يعمل في نفس الوقت أستاذا جامعيا بباريس، احياء الثقافة العربية المتوسطية في أذهان زواره، بشكل يحاول قدر جهده أن يبتعد فيه عن الفلكلور، الذي يعتقد أنه يضر بهذا التراث الزاخر بأشياء كثيرة.

ويحكي مصطفى بنشوة ظاهرة كيف أن مطعمه تحول في سنوات حكم اليمين الإسباني إلى ملجأ للفرق المسرحية، التي باتت تستشعر نوعا من التضييق عليها، أو لم تجد مكانا للعرض، وكذا معرض لفنانين تشكيليين يحولون جدران المطعم إلى رواق لعرض لوحاتهم الفنية، فالمطعم يتحول أحيانا إلى سوق عكاظ للشعر أو متحف لوفر صغير.

تساعد مصطفى في المطعم زوجته الاسبانية، التي صارت خبيرة في هذا النوع من الطعام، بعدما قضت أزيد من خمس سنوات في الشمال المغربي وسط عائلات أندلسية مغربية لتتعلم أصول الطبخ الأندلسي وتحاول تطويره، فقائمة الطعام غالبا ما تضم أكلة «البسطيلة» الشهيرة والسمك بمختلف أنواعه ونوعا قديما من السَلطات وقشدة الحليب التي تعود إلى أزمنة الحقبة الأندلسية الجميلة. وبحكم عطشه إلى المعرفة لا يضيع مصطفى فرصة زيارته لعدد كبير من المكتبات الأوروبية، من أجل البحث بين رفوفها عن كتب الطبخ الأندلسي، لأنه يعتقد أن مهمة أحفاد الأندلسيين اليوم لا تكمن فقط في احياء هذا التراث ونشره بين الفئة المثقفة الأوروبية، بل أيضا في تطويره وترك البصمة الحداثية عليه، حتى لا يتحول إلى مجرد مومياء بدون معنى يبتسم السياح فرحا عندما يرونها لأول مرة.


viernes, 6 de junio de 2008

EL ORIENTALISMO AL REVES



AGRADECIMIENTOS


Mi primer agradecimiento se dirige al Instituto Cervantes de Tánger, al Instituto Español Severo Ochoa y a todos los miem­bros del equipo que las componen. Sin la colaboración entusias­ta de profesores, secretaria, funcionarios de mantenimiento, este libro hubiera sido imposible. Pero por encima de todo debo destacar el papel jugado por Arturo Lorenzo, y por su familia, que abrió el Instituto Cervantes de Tánger, y su casa, a este foro, con una generosidad y visión encomiable. Por eso sus palabras aparecen en este libro. Lo mismo debo decir de los profesores del Instituto Español y de su director de entonces, Luis Badosa, y de Carmen Perea, Charo Macias, y Jose Angel Uriarte. Además, de manera muy especial, debo citar a los professors y panelistas, y miembros del FOTT, Mezouar El Idrissi y Khalid Raissouni. Y a nuestro gran forista y polemista Driss Jebrouni, cuyo consejo ha sido de gran valor a lo largo de casi dos años.


Debo también mencionar a todos los panelistas marroquíes intervinientes, por su entusiasmo y su rigor a la hora de participar y contribuir a los debates que siguieron a cada una de las intervenciones.


Por ultimo, es muy importante mencionar y agradecer a otras personas e instituciones sin las cuales este libro y este primer ciclo del Foro Observatorio Tánger -Tarifa no hubiera sido posible.


En primer lugar a Carlos Alberdi y a la Direccion General de Cooperacion Cultural del Ministerio de Cultura de España. En Segundo lugar, a Alfons Martinell y a Aina Blanco, de la Agencia Espanola de Cooperación International, del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España.



En tercer lugar, al Consulado General de España en Tánger, al consul Tomás Solis y a su familia. En cuarto lugar, a la Unión de Escritores de Marruecos, por la entusiasta acogida que dieron a este foro. En quinto lugar, a la Delegación Provincial de Tánger del Ministerio de Cultura del Reino de Marruecos, al Festival Tánger Sin Fronteras y a la Asociación Tánger Medí­-Atlántica. Y finalmente, a Teresa Perea, secretaria general per­manente del FOTT, por toda so inestimable ayuda, y a los más de cien foristas que apoyaron esta iniciativa desde su fundación.


martes, 3 de junio de 2008

La Editorial cordobesa ALMUZARA estará presente en la Feria del Libro de Tetuán, 6/11 de Junio 2008

La Editorial cordobesa ALMUZARA estará presente en la Feria del Libro de Tetuán, que tendrá lugar del 06 al 11 de Junio en la ciudad de Tetuán.

La Editorial presentara, los siguientes títulos, entre otros:


- La Conspiración de los Ulemas
- Ibn Arabi de Murcia
- Tasawwuf
- El libro de la inmigración en España
- Historia general de Al-Andalus
- Tarij Tetuán (Historia de Tetuán, en árabe)
- Entre limones
- De la Desgracia de ser arabe
- Historia de la Filosofía española
- Los Moriscos y el Racismo de Estado
- El flamenco se aprende